onsdag 27 augusti 2008

Jag är en lesbian

Jag har blivit kallad lesbian i dag, det var sannerligen inte i går.

Fatta vad coolt, min sexualitet har blivit definierad i bloggosfären. Det tyckte jag var roligt. Dagens asgarv, utan tvekan, och alla/allt som får mig att asgarva tycker jag om. Gött.

6 kommentarer:

Anonym sa...

Hej, sorry visste inte att lesbian va ett fult ord,hade ingen aning..:-/ har alltid använt det ordet för jag tyckte lesbian lät lättsammare än lesbisk. men nu vet jag ;-) jag ska aldrig mer använda det ordet igen! Ha en grym dag o kul att jag fick dig o garva ist för o lacka..;-)

Vardagsanalys sa...

Hej Hanah! Det är lugnt, haha!

Det är knepigt det där med vad ord har för värdeladdning, människor uppfattar ord olika. Men jag skulle nog ändå säga att ordet lesbian (och ordet lebba) känns lite... fult. För mig låter det lite som babian.

Jag skulle säga flata istället, eller gaytjej, eller bara lesbisk. För mig låter de orden bättre, men det är ju bara jag, frågar du någon annan så kanske den säger annorlunda.

Ha en grym dag du med! :)

Siquidem sa...

Haha, visste inte att det ordet användes av folk under... 120? :)

Semantik är för övrigt enormt intressant.

Vardagsanalys sa...

haha! Nej det visste inte jag heller -nu vet jag. En lär sig något nytt varje dag. :)

Siquidem sa...

Men ordet flata har för mig alltid varit negativt laddat, har lesbianer (sorry, men det är ett så roligt ordval) måhända kapat uttrycket?

Ja, se på tusan.

"Ordet kommer från flat, troligen anspelning på okvinnlig kroppsform. Har gått från att vara en rent nedsättande förolämpning till att medvetet användas som en neutral benämning av homosexuella kvinnor på sig själva som ett sätt att avdramatisera och bryta ner tabun kring homosexualitet. Idag vanligt förekommande i både etermedia och tryckta texter. Se även bög."

Etymologi är verkligen synnerligen intressant!

Vardagsanalys sa...

Ja, ser en på! :)

För mig är ordet flata neutralt, men jag talar utifrån en Stockholmsk svensk akademisk medelklasskontext..

I andra sammanhang är det mycket möjligt att ordet i fråga klingar annorlunda..